木村拓哉在娱乐节目“SMAP×SMAP”上的纳豆面做法环节,又一次引发了网友的热议。这次,他在解释制作过程时将“出汁”误读为“dejilu”(正确的发音应为“daxi”)。
回顾2006年10月,木村拓哉首次念错“出汁”这个词,当时便有媒体报道了他的这一失误。有趣的是,他的妻子工藤静香同样将这个词错读为“dejiru”。这一疏忽在网上引发了众多网友的疑惑:为何节目组没有纠正他的发音?是不是故意让木村出丑?或者是他对人际关系处理得不够好,没人愿意提醒?
再次犯下同样的错误,似乎让人对木村有些失望。更令人意外的是,他的妻子居然同样不会正确发音。有猜测认为在料理界,某些隐语或方言中可能存在将“出汁”念作“dejilu”的情况。也许木村在制作料理时,是参照了某些料理书籍而导致的发音错误。
尽管这次失误再次成为人们茶余饭后的谈资,但也让我们看到了木村拓哉作为公众人物的真实一面,同时也期待他在未来的表现中能够更加严谨。