主页 > 十二星座 >

给2025年的自己摇一卦

编辑:十二星座性格 2026-01-05 13:21 浏览: 来源:www.dknjh.com

李复生所介绍的日本后藤朝太郎,被誉为昭和汉学的第一人,深受中国文化的熏陶,对中国的风景名胜有着浓厚的兴趣和深入的了解。他几乎踏遍了中国的大江南北,除了新疆、内蒙古和西藏,他对中国的热爱几乎无处不在。早在1928年,他便出版了关于中国风景与园林文化的书籍,如今,《中国风景与花园》再次由浙江人民艺术出版社出版,我们得以通过李复生的译者序深入了解这位杰出的汉学家。

给2025年的自己摇一卦

后藤朝太郎,出生在日本爱媛县广岛,进入东京帝国大学(现东京大学)学习。他在语言学、汉学、文字学和园林学等领域有着卓越的成就,是20世纪初日本著名的学者。他在北京居住了五十多年,与中国的文化和学术名流交往密切。从他留下的照片中,我们可以看到他身穿长袍外套,戴着瓜皮帽,展现了他对中国文化的深深热爱和尊重。

尽管日本在明治时期开始逐渐转向西方,社会风气对继续学习中国文化的人有所轻视,但后藤朝太郎并未因此动摇对中国文化的热爱。他积极介绍中国文化,甚至在中国期间连穿戴都保持中国式样。他的行为让人感受到他对中国文化的真挚热爱,而这种热爱也体现在他的著作中。

这本书虽然篇幅不长,但内容生动有趣。作者主要谈论中国的风景和园林,前九章主要介绍了中国的自然风景,从第十章开始则深入了中国园林文化的特点。后藤朝太郎不仅关注中国的自然美景,还关注中国对未来旅游资源的开发利用。他提出了许多有益的建议,为中国的园林事业未来发展提供了宝贵的思路。

谈及中国无尽的旅游资源时,后藤朝太郎满怀激情。他认为大自然赋予了中国最美丽、最大的自然花园,而沿着长江或溯钱塘江的沿途,以及沿海地区的美丽风景都是著名的花园。他憧憬着未来的中国园林事业能如何发展,以一个善良自信的心态留下了巨大的谜团给未来的世代来解答。

如今看来,后藤朝太郎的一些预测已经如期实现。例如,他所提及的中国众多旅游景点如今已成为世界知名的景点,如九寨沟、张家界等。译者有幸游览了湖南的张家界凤凰古镇以及江南的古镇南浔、西塘、朱家角等,亲眼见证了张家界的奇观和修缮设施的魅力。虽然悬崖峭壁令人心惊胆战,但无数游客仍在此流连忘返。江南古镇在开发后更是吸引了如织的游客。这些景象让后藤朝太郎若泉下有知也会感到欣慰。

尽管有些问题仍然存在,但人们对后藤朝太郎百年前预测的前瞻性仍感到钦佩。他的善良和自信让我们看到了他对中国文化的深深热爱和对未来的美好憧憬。他的著作不仅让我们了解了中国风景与园林的魅力,也让我们看到了他对中华文化的深深敬仰和赞美。这位杰出的汉学家虽然已经离世,但他的精神和作品将永远留在我们心中。这位学者的思想令人叹为观止,他的见解超越时代,呈现出惊人的前瞻性。他的著作宛如一股清新的风,吹过历史的长河,直至今日仍让人感受到其独特的魅力。

这本书以散文的形式展现,却像一篇充满智慧的教学讲义。作者毫不吝啬地表达了对自身情感的热爱,尤其对中国园林的风格和未来保护措施,他给予了详尽而深入的阐述。尽管此书创作于1928年,那个中国历经军阀割据、战乱纷扰的年代,但作者对中国风景旅游资源的预见中透露出严肃的学术品味。

当谈及中国文物和历史遗迹的保护时,作者敏锐地指出,中国人民在谈论整体情况时,往往聚焦整体而忽略细节。尽管国家遭受磨难,但仍存在美丽的山川。世界上的事物都可以用这种模式来看待。在保护文物方面,新建时特别讲究,而文物保护却常常被忽视。从现今中国的国情来看,保护名胜古迹的缺失是可以理解的,尽管人们有心保护,但往往力不从心。偶尔有学者提出保护名园的建议,但大多只是泛泛之谈。看着著名花园逐渐消失,作者呼吁人们尽快采取行动进行保护,与其空谈不如深入研究东方建筑艺术的本质。现在正是进行实地调查、积累重建经验的关键时刻。名园的形态每多一分破坏,其独特性就会逐渐消失,最终失去研究对象,这才是最令人遗憾的。”

看到历史遗迹在战乱中消失,任何爱国者都会深感痛心。幸运的是,中国的知识分子并非都是空谈者。他们为了保护祖国文化付出了巨大的努力和牺牲,如梁思成夫妇,他们进行了大量的现场调查。仅仅依靠他们来推动这项事业是远远不够的。直到今天,仍有许多古建筑面临各种危机。

这位作者不仅是一位大学教授,更是一位行动派。他亲自遍访中国各地,进行了广泛的实地调查。他的足迹从北到南,从东到西,几乎遍布全国。在军阀混战、土匪横行的年代,他甚至在调查过程中听闻枪声。他的热爱不仅限于中国风景名胜,还深入到中国庭院的细节之中。

作为一位日本人,作者对中国的文化有着深厚的情感。他常常引用中国古代诗歌和文字,给人一种阅读中国传统文人作品的感觉。他对中国的热爱之情深入,除了新疆、内蒙古和西藏,他的足迹几乎踏遍全中国。无论是东北的广袤平原、巴山蜀水的秀美、潇湘八景的韵味、江南的风情、北京的皇家御花园还是西湖的周边风光,他都倾注了深深的爱意。

译者在翻译过程中保留了时代的魅力,同时尽量消除了不必要的违和感,使译文更加流畅。阅读这本书,仿佛看到一个百年前的老学者一步步走到我们身边,时而如老师般描述他对中国风景的热爱,时而如散文家般娓娓道来,带我们领略祖国的壮丽河山和深厚的文化底蕴。他的文字充满了叙事与真情,令人陶醉。

这位学者的著作是一部充满深情与智慧的杰作,对中国的风景、文化、历史遗迹以及建筑艺术进行了深入的与赞美。他的真情流露于字里行间,让人感受到他对中国的深深热爱与敬意。这部著作不仅具有历史价值,更是对今天仍然具有启示意义的宝贵资料。在译著这本关于中国风景与园林文化的书籍之前,我对作者后藤朝太郎的了解并不深入。为了更全面地理解他的创作背景与意图,我查阅了大量相关文献,试图这位大学生真实的一面。后藤朝太郎不仅是一位致力于中国民间文化介绍的社会科普作家,更是一位在汉语和汉语音韵学研究上造诣颇深的学者。

后藤先生在中国生活多年,游历各地,积累了丰富的民间第一手资料。他的工作重心主要集中在展示中国的民间文化,给大众留下了深刻的印象。从学术角度看,他是一位一流的语言学家,对汉语及汉语音韵学的研究尤为突出。令人敬佩的是,他在仅有27岁时就已毕业于东京帝国大学,其著作的出版震惊了日本学术界。事实上,这本书在出版前就已受到学术界的广泛关注。

两位杰出的日本学者教育界权威伊泽修二和著名语言学家上田万年,亲自为后藤的书作序,给予了高度评价。伊泽修二在序言中盛赞后藤挑战汉字、解剖汉字,对汉字音系统进行科学研究之勇气与毅力。他认为后藤的工作是前人未竟的事业,连西方学者都未曾涉足。上田万年同样对后藤的研究赞不绝口,认为他的成果极大地推动了日本汉学和中国学的研究进展。

当后藤的研究成果呈现在世人面前时,日本和欧洲汉学界对汉语发音的研究尚处于数据收集阶段。后藤的研究成果具有开创性意义,对汉语语音的系统研究产生了深远影响。《日本汉字学史》一书也给予了后藤朝太郎高度评价,称其汉字音系统是著名的系统之一。

后藤并未止步于此。他意识到自己在整体认识中国知识上的不足,因此深入文字学、语音学等领域,对甲骨文进行研究和解读,同时还涉猎神话传说、人类学、绘画艺术、语言学、历史学、心理学和文学等多个学科。为了弥补这一短板,他前往中国进行了长达几十年的实地调查,足迹遍布山西、陕西、河南、山东等地。这次调查不仅丰富了他的知识,更拓宽了他的视野,为他后来的中国学研究打下了坚实基础。

遗憾的是,1945年作者因交通事故离世,年仅64岁。否则,他可能会取得更多的成就。通过对中国的实地考察,后藤发现日本和欧洲的汉学界长期忽视中国的现状,过于关注古代文献的调查。他提出了创造贯通中国古今社会的整体为研究对象的“中华民国学”的主张。尽管这一观点在当时并未得到足够的重视,但显然比内藤湖南提出的“学”更进一步。

作为译者,我只能简要介绍作者及其著作。这本书只是作者对中国风景和园林文化的一部分看法,但希望能通过本书的出版,促进读者对日本二战前学者如作者的了解,在中国园林艺术事业中发挥一点参考作用,让年轻读者了解一百年前日本眼中的中国风光。由于是百年前的作品,翻译中可能存在疏漏之处,恳请业内同事多多指教。

2020年8月31日于日本千叶县柏市。本书《后藤朝太郎眼中的中国风景与花园》由李复生翻译、浙江人民艺术出版社出版。编辑陆斯嘉、校对丁晓为本书付出了诸多努力。

上一篇:我在他乡挺好的孙千剧照

下一篇:没有了